DSC_0352


過ごしやすい日々が続いておりますが

いつのまにか11月

日を追うごとに

冬に近づいております。

皆様、いかがお過ごしでしょうか?

当店は相変わらず

円安のあおりを受け、

バタバタと立ち回っております。


s-R0021579

あれや


s-R0021578

これや



s-R0021580

これとか








実りの秋、絶好の観光シーズン

どうぞ、皆様、笑顔で楽しみながらお過ごしくださいませ。

今年の秋も一度限り














永田町では呆れた話し合いがされたみたいで…

今日はビートルズのこの曲でも…

やれやれです…


Taxman ; The Beatles






Let me tell you how it will be
There’s one for you, nineteen for me

'Cause I’m the taxman
Yeah, I’m the taxman

税金の仕組みを教えましょう
あなたの取り分が1、私が19です

なぜなら、私はタックスマン
そう、私はタックスマン



Should five percent appear too small
Be thankful I don’t take it all

'Cause I’m the taxman
Yeah, I’m the taxman

5%では少な過ぎると思ってる?
全部とられないだけでも感謝しなさい


If you drive a car, car, I’ll tax the street
If you try to sit, sit, I’ll tax your seat
If you get too cold, cold, I’ll tax the heat
If you take a walk, walk, I’ll tax your feet

あなたが車を運転するなら、私は道路に税金をかけましょう。
あなたが座るなら、私は椅子に税金をかけましょう。
あなたが寒くなれば、私は熱に税金をかけましょう。
あなたが散歩をするなら、私はあなたの足に税金をかけましょう。

Don’t ask me what I want it for
If you don’t want to pay some more

'Cause I’m the taxman
Yeah, I’m the taxman

私に税金を何に使うかなど、聞いてはダメだよ。
これ以上払いたくなければね。


Now my advice for those who die
Declare the pennies on your eyes

Cause I’m the taxman
Yeah, I’m the taxman

亡くなっていく方へアドバイスをしましょう。
まぶたに乗せた硬貨も申告してください。

なぜなら私はタックスマン
そう、私はタックスマン


And you’re working for no one but me

あなた達は、私の為に働いているのです
記事検索